Bapa kami yang di sorga,
dikuduskanlah nama-Mu.
Datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu,
di bumi seperti di sorga.
Berikanlah kami pada hari ini makanan kami yang secukupnya,
dan ampunilah kami akan kesalahan kami seperti kami juga mengampuni
orang yang bersalah kepada kami.
Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan,
tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat.
[Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya.
Amin.]
VERSI IMAN KATOLIK
Bapa kami yang ada di surga,
dimuliakanlah nama-Mu.
Datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu,
di atas bumi seperti di dalam surga.
Berikanlah kami rezeki pada hari ini,
dan ampunilah kesalahan kami seperti kamipun mengampuni
yang bersalah kepada kami.
Dan janganlah masukkan kami ke dalam percobaan,
tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat.
Amin.
[Doksologi: Sebab Tuhanlah Raja yang mulia dan berkuasa untuk selama-lamanya.]
intuk katolik diindonesia agak berbeda tpi katolik disluruh dunia sama kyk protestan juga
BalasHapusBukan, selama saya tinggal dimalaysia dan ber gereja di katolik yg ada d sana, pembacaan doa bapa kami tetap mengikut sepeeti katolik tdk sama dengan protestan.
HapusTrimakasih,
terganting terjemahan tiap negara dan pengunaan kosa kata bahasa nasionalnya namun intinya sama smua. seperti yg ada dialkitab. paling bajasanya di perhalus mengikuti bahasa setempat.
HapusZefanya gobloknya gak karuan
HapusMohon dukungan doa untuk saya sudah 5 tahun sakit stroke dan insomnia. Terima kasih. Melchior Suroso
BalasHapusYang membuat beda adalah Protestan bukan Katolik. Katolik sdh mengucapkan doa Bapa Kami semenjak jaman Para Rasul abad pertama, tapi lalu Protestan membuat beda sejak 31 oktober 1517 di Jerman. Memang tujuannya adalah spy beda dengan Katolik.
BalasHapusPernah baca ayat nya Doa Bapa kami? Matius 6: 9-13??
HapusBaca alkitab dulu baru komen
Protestan mengambil persis dengan ayat alkitab di Matius 6:9-13, di tiap negara disesuaikan dengan terjemahannya
BalasHapusIntinya sama ko
BalasHapus